4月23日(周三)
報(bào)到(全天)
14:00-15:00 中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)第八屆理事會(huì)第四次常務(wù)會(huì)長(zhǎng)會(huì)議
15:00-16:30 中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)第八屆理事會(huì)第六次全體會(huì)議
4月24日(周四)
09:00-11:20 開幕式
09:00-09:30 領(lǐng)導(dǎo)致辭
09:30-10:10 “四譯工程”啟動(dòng)儀式
·“譯才工程”發(fā)布及首批專家聘任儀式
·“譯介工程”啟動(dòng)及首批翻譯項(xiàng)目簽約儀式
·“譯研工程”啟動(dòng)及首批基地簽約暨授牌儀式
·“譯訓(xùn)工程”啟動(dòng)及首批聯(lián)培基地簽約儀式
10:10-11:20 行業(yè)發(fā)布、表彰及授牌儀式
· 中國(guó)及全球翻譯行業(yè)發(fā)展報(bào)告發(fā)布儀式
· 團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布儀式
· 單位會(huì)員重大翻譯成果發(fā)布儀式
· 年度先進(jìn)分支機(jī)構(gòu)表彰儀式
· 人工智能翻譯立場(chǎng)文件、《全球人工智能2024數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)未來智能》及國(guó)家翻譯能力指數(shù)發(fā)布儀式
翻譯服務(wù)認(rèn)證企業(yè)授牌儀式
11:20-11:40 休息
11:40-12:20 主旨發(fā)言
14:00-15:30 專題交流
· 中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)外譯規(guī)范
· 譯鏈未來:AI賦能翻譯生態(tài)藍(lán)海
·“翻譯中國(guó) 擁抱世界”直播訪談(上半場(chǎng))
· 推進(jìn)文博翻譯標(biāo)準(zhǔn)化規(guī)范化 助力文博工作“走出去”
· 人工智能背景下的外語(yǔ)學(xué)科建設(shè)與人才培養(yǎng)
16:00-17:30專題交流
· 翻譯專業(yè)學(xué)科建設(shè)與高端翻譯人才隊(duì)伍建設(shè)
· “翻譯中國(guó) 擁抱世界”直播訪談(下半場(chǎng))
· 交通天下:人工智能時(shí)代的交通翻譯與國(guó)際傳播
· 人工智能助力語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)發(fā)展
· 全國(guó)翻譯協(xié)會(huì)高質(zhì)量發(fā)展經(jīng)驗(yàn)交流
18:30-20:00 《譯講堂》年會(huì)專場(chǎng):AI賦能翻譯人才職業(yè)發(fā)展指導(dǎo)(大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué))
4月25日(周五)
09:00-10:30 專題交流
· 文化出海的機(jī)遇與挑戰(zhàn)
· 大模型驅(qū)動(dòng)的翻譯技術(shù)新紀(jì)元(上半場(chǎng))
· 行業(yè)報(bào)告解讀與分析
· 智譯未來:AI時(shí)代的外語(yǔ)人才與就業(yè)新生態(tài)
· 健言譯智:語(yǔ)言服務(wù)與健康傳播主題
11:00-12:30 專題交流
· AI時(shí)代涉外法治翻譯與傳播
· 大模型驅(qū)動(dòng)的翻譯技術(shù)新紀(jì)元(下半場(chǎng))
· 論文宣讀專場(chǎng)
14:00-17:30 論文宣讀專場(chǎng)
17:30-18:00 閉幕式
( 注:本議程為初步議程,最終議程以現(xiàn)場(chǎng)安排為準(zhǔn)。)