2019年11月19日,肉禽供應鏈食品安全研討會暨優(yōu)質肉禽計劃(二期)項目啟動會在中國農業(yè)大學舉行,這是杭州中譯翻譯有限公司自2016年來連續(xù)第四年為“肉禽供應鏈食品安全研討系列會議”提供全程同聲傳譯翻譯服務。
上圖為會議現(xiàn)場
中國農業(yè)大學汪懋華院士、國家食品安全風險評估中心陳君石院士、華南農業(yè)大學羅錫文院士、華中農業(yè)大學陳煥春院士、中國農業(yè)大學沈建忠院士、美國阿肯色大學生物與農業(yè)工程系李延斌教授、中國檢驗檢疫科學研究院副院長陳穎、華南農業(yè)大學副校長廖明、浙江農業(yè)科學院副院長楊華及肉禽供應鏈食品安全領域的專家、學者共60余人出席本次研討會,中國農業(yè)大學副校長龔元石、Walmart食品安全協(xié)作中心高級總監(jiān)Will Watts、阿肯色大學工業(yè)工程系主任Ed Pohl分別致辭。
肉禽健康與安全已經成為國內外關注和面臨的重要問題,優(yōu)質肉禽計劃國際合作項目,就是要打造一條安全的家禽產品供應鏈,對屠宰、運輸、包裝等易出現(xiàn)安全問題的關鍵環(huán)節(jié)開展風險監(jiān)測與評估。該項目一期研究工作已經圓滿結束,得到了社會各界的認可。本次由華南農業(yè)大學和阿肯色大學牽頭,中國農業(yè)大學、浙江大學、浙江省農業(yè)科學院、新希望六和股份有限公司等單位參與承擔。
杭州中譯翻譯有限公司連續(xù)四年為肉禽健康與安全領域的高級別會議提供同聲傳譯翻譯,靠的是優(yōu)質、高效的同聲傳譯翻譯服務,也進一步彰顯了公司在翻譯服務行業(yè)中的質量和地位。