欧洲免费一区二区三区视频,a毛片成人免费全部播放,亚洲熟女综合一区二区三区,YW尤物网站点击进入

行業(yè)新聞

首頁(yè){urlsectionname} >> 行業(yè)新聞

國(guó)際翻譯家聯(lián)盟征集2016年國(guó)際翻譯日設(shè)計(jì)海報(bào)

        國(guó)際翻譯家聯(lián)盟確定2016年國(guó)際翻譯日主題為“翻譯:連接世界( Translation and Interpreting: Connecting Worlds)”。同時(shí),國(guó)際譯聯(lián)還為2016年翻譯日組織了多項(xiàng)活動(dòng)。 

活動(dòng)內(nèi)容: 

        每年的9月30日是“國(guó)際翻譯日”(英文簡(jiǎn)稱ITD),為宣傳和推廣這一節(jié)日,國(guó)際翻譯家聯(lián)盟(簡(jiǎn)稱“國(guó)際譯聯(lián)”,英文簡(jiǎn)稱FIT)于2012年推出國(guó)際翻譯日海報(bào)設(shè)計(jì)大賽。每年,國(guó)際譯聯(lián)都鼓勵(lì)全球會(huì)員組織及所有對(duì)此活動(dòng)感興趣的個(gè)人積極參與,提交國(guó)際翻譯日主題海報(bào)。 

活動(dòng)目標(biāo): 

        國(guó)際譯聯(lián)的宗旨就是宣傳并代表全球口譯員、筆譯員,以及術(shù)語(yǔ)學(xué)家。舉辦本次大賽也是實(shí)現(xiàn)其目標(biāo)的途徑之一。本活動(dòng)獲勝的海報(bào)將上傳到國(guó)際譯聯(lián)官方網(wǎng)站,會(huì)員組織及其他個(gè)人都可免費(fèi)下載并打印,用于國(guó)際翻譯日的各項(xiàng)活動(dòng)中。獲勝海報(bào)的版權(quán)將歸國(guó)際譯聯(lián)所有?! ?nbsp;

參賽條件: 

        任何個(gè)人和組織,無(wú)論是否和國(guó)際譯聯(lián)有直接關(guān)系,都可參與本次競(jìng)賽。國(guó)際譯聯(lián)會(huì)員組織下屬個(gè)人會(huì)員或機(jī)構(gòu)可通過(guò)其所在組織提交海報(bào),也可直接提交;國(guó)際譯聯(lián)會(huì)員組織或機(jī)構(gòu)還可委托藝術(shù)家,或具備其他特殊才能的個(gè)人會(huì)員,代表其組織進(jìn)行參賽作品的創(chuàng)作?! ?nbsp;

比賽時(shí)間: 

        本次海報(bào)設(shè)計(jì)大賽參賽作品最遲須于2016年2月29日前提交。提交作品必須與2016年國(guó)際翻譯日主題相關(guān)。作品請(qǐng)?zhí)峤恢羾?guó)際譯聯(lián)秘書(shū)處(郵箱:secretariat@fit-ift.org),國(guó)際譯聯(lián)理事會(huì)將通過(guò)投票方式產(chǎn)生獲勝海報(bào)。獲勝者會(huì)直接收到通知,比賽結(jié)果將于“國(guó)際翻譯日”(9月30日)之前公布。(提示:為確保公正,國(guó)際譯聯(lián)理事不參與其所在協(xié)會(huì)或協(xié)會(huì)會(huì)員提交的參賽作品的投票。)   

對(duì)海報(bào)的具體要求: 

        1.海報(bào)主旨須與對(duì)應(yīng)年份“國(guó)際翻譯日”主題相關(guān)。   

        2.海報(bào)設(shè)計(jì)中必須包括當(dāng)年“國(guó)際翻譯日”的活動(dòng)主題語(yǔ),該主題語(yǔ)須使用英語(yǔ)和法語(yǔ),或是將英語(yǔ)或法語(yǔ)與所在國(guó)官方語(yǔ)言相結(jié)合?!?nbsp;

        3.國(guó)際譯聯(lián)的會(huì)徽和海報(bào)設(shè)計(jì)組織或機(jī)構(gòu)的徽標(biāo)(如果適用)及相關(guān)版權(quán)信息應(yīng)在海報(bào)上予以體現(xiàn)。可與所在國(guó)國(guó)際譯聯(lián)會(huì)員組織或國(guó)際譯聯(lián)秘書(shū)處聯(lián)絡(luò),索要會(huì)徽的電子版?! ?nbsp;

        4.上傳的海報(bào)須是可供在線發(fā)表或打印的高清PDF格式,或是分辨率為100*300的jpg格式文件。海報(bào)尺寸須為A2或A3紙大小,以便打印。  

        5.海報(bào)應(yīng)可以進(jìn)行本地化處理,例如:不包含需要翻譯的文字,或?qū)⑺凶煮w嵌于文件中,以便按要求對(duì)文字進(jìn)行修改。此舉旨在方便各會(huì)員組織制作本地語(yǔ)言版本的海報(bào)?! ?nbsp;

        6.海報(bào)設(shè)計(jì)須包含兩種以上的語(yǔ)言?! ?nbsp;

獲勝獎(jiǎng)勵(lì): 

        本次大賽的獲勝者將榮膺“國(guó)際譯聯(lián)國(guó)際翻譯日獎(jiǎng)”(FIT ITD Prize),以證書(shū)或獎(jiǎng)牌的形式頒發(fā),同時(shí),獲獎(jiǎng)?wù)咚跁?huì)員組織的會(huì)徽可同國(guó)際譯聯(lián)會(huì)徽一并設(shè)計(jì)到海報(bào)中。獲獎(jiǎng)?wù)咝彰麑⒈徽故驹趪?guó)際譯聯(lián)官網(wǎng)的國(guó)際翻譯日主題頁(yè)面中。同時(shí)獲獎(jiǎng)?wù)哌€將獲得中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)頒發(fā)的一份獎(jiǎng)勵(lì)。

Copyright© 2009-2025 杭州中譯翻譯有限公司
All rights reserved
工信部備案:浙ICP備15039916號(hào)-1
公安部備案:浙公網(wǎng)安備33010802003197號(hào)
服務(wù)熱線:0571-88272987、88272986