欧洲免费一区二区三区视频,a毛片成人免费全部播放,亚洲熟女综合一区二区三区,YW尤物网站点击进入

服務標準

首頁{urlsectionname} >> 服務標準

法律翻譯中文英語常用詞匯一覽(Q)

Quantum

賠償金額 在民事訴訟中,特別是一些個人受傷賠償的案件,很多時候,被告都會承應責任,但至于責任要負多少來制定一個賠償金額便是這個Quantum的問題。

Question of fact

事實問題 完全由事實為根據,與法律無關,須經由法庭所判決。例如在強奸案中,受害人指被被告強奸,而被告則指出性行為乃經受害人同意,所以這案件的事實問題是有性行為發(fā)生,但至于有沒有強奸就涉及法律問題。

Question of Law

法律問題 若果裁斷是根據事實問題而作出,除非有很特別的情況,否則很難可以從上訴法庭推審下級法庭的裁斷。但法律問題就不同,訴訟當事人一般都可以就法律問題提出上訴。

Quilt enjoyment

平靜享受的權利 平靜享受的權利,一般出現于租約內,就算租約內沒有明顯條款規(guī)定業(yè)主要提供一平靜享受的環(huán)境,這個權利都可以作為一般租務住客的隱含條款。

Quorum

quorum指法定人數,如The Board meeting requires a quorum of over two thirds of the total number of directors. When the quorum is less than two thirds, the decisions adopted by the Board meeting are invalid出席董事會會議的法定人數為全體董三分之二,不夠三分之二人數時,其通過的決議無效。

Copyright© 2009-2025 杭州中譯翻譯有限公司
All rights reserved
工信部備案:浙ICP備15039916號-1
公安部備案:浙公網安備33010802003197號
服務熱線:0571-88272987、88272986