欧洲免费一区二区三区视频,a毛片成人免费全部播放,亚洲熟女综合一区二区三区,YW尤物网站点击进入

服務(wù)標準

首頁{urlsectionname} >> 服務(wù)標準

絲路精神中英文對照翻譯規(guī)范

絲路精神

絲綢之路不僅是商業(yè)通道,更重要的是它所承載的絲路精神。絲綢之路作為人文社會的交往平臺,多民族、多種族、多宗教、多文化在此交匯融合,在長期交往過程中,各國之間形成了“團結(jié)互信、平等互利、包容互鑒、合作共贏,不同種族、不同信仰、不同文化背景的國家可以共享和平,共同發(fā)展”的絲路精神。這一精神,也是現(xiàn)代國際社會交往的最基本原則之一。

Spirit of the Silk Road

More than just a trade route, the Silk Road has been a platform for people-to-people and cultural exchanges, where ethnic, racial, religious and cultural convergence takes place. Throughout the millennia, interaction along this route has shaped the Silk Road spirit, which is embodied in solidarity and mutual trust, equality and mutual benefit, inclusiveness, a disposition to learn from each other, and cooperation in finding win-win solutions. Underpinning the Silk Road spirit is the understanding that countries with different dominant ethnic groups and different religious and cultural traditions can work together to achieve peace and shared prosperity. Such an understanding also informs one of the fundamental principles for international interaction today.

Copyright© 2009-2025 杭州中譯翻譯有限公司
All rights reserved
工信部備案:浙ICP備15039916號-1
公安部備案:浙公網(wǎng)安備33010802003197號
服務(wù)熱線:0571-88272987、88272986