欧洲免费一区二区三区视频,a毛片成人免费全部播放,亚洲熟女综合一区二区三区,YW尤物网站点击进入

翻譯知識

首頁{urlsectionname} >> 翻譯知識

幾組難區(qū)分的法語近義詞辨析

  matin / matinée,soir / soirée,jour / journée和an / année是四對陰,陽性不同且分別用來表示“早,晚,天,年”四個(gè)時(shí)間概念的常用近義詞,你分得清楚嗎?

  Matin 早上,早晨 / Matinée 早間,上午:

  ex:

  Ils se lèvent t?t le matin.

  他們早晨起得早。(指何時(shí);不能用matinée)

  Ils se voient dans la matinée.

  他們在上午見面。(在一個(gè)時(shí)間段內(nèi))

  On travaille du matin au soir.

  大伙從早干到晚。(只能用matin)

  Passe une bonne matinée.

  上午愉快。(不能用matin)

  Soir 晚上 / Soirée 晚間;晚會:

  ex:

  Bonne Soirée.

  晚間愉快;晚上玩得愉快。

  Hier soir, il a lu du Maupassant.

  昨晚,他讀了莫泊桑的書。

  Hier, il a lu du Maupassant toute la soirée.

  昨天,他讀了一晚莫泊桑的書。

  Jour 白天 / Journée 一天,日子:

  ex:

  Le jour de travail 

  工作日

  Une journée de travail 

  一天的工作

  Un travail de jour 

  白班

  An 年;歲 / Année 年;年級:

  ex:

  Le Nouvel An 

  新年

  Une nouvelle année commence.

  新的一年開始了。

  Ce bébé a deux ans.

  這個(gè)嬰兒兩歲。


Copyright© 2009-2025 杭州中譯翻譯有限公司
All rights reserved
工信部備案:浙ICP備15039916號-1
公安部備案:浙公網(wǎng)安備33010802003197號
服務(wù)熱線:0571-88272987、88272986