欧洲免费一区二区三区视频,a毛片成人免费全部播放,亚洲熟女综合一区二区三区,YW尤物网站点击进入

翻譯知識(shí)

首頁(yè){urlsectionname} >> 翻譯知識(shí)

“可防可控”英語(yǔ)怎么說?

  疫情初起之時(shí),武漢市就新型冠狀病毒感染的肺炎綜合防控工作答記者問。受訪專家和政府工作人員稱,隨著各項(xiàng)工作防控措施的實(shí)施和落實(shí),疫情可防可控。但隨著疫情的高發(fā),中國(guó)人民付出了巨大的犧牲和努力。關(guān)于這個(gè)“可防可控”英語(yǔ)怎么表述呢?

  BBC 這樣報(bào)道,Its chief, Tedros Adhanom Ghebreyesus, said the virus was "unique" but could be contained with the right measures. (世衛(wèi)組織)的領(lǐng)導(dǎo)人Tedros Adhanom Ghebreyesus稱這種病毒是“獨(dú)一無二的”,但通過正確的措施仍然“可防可控”。

  由此,我們可以看到,很多國(guó)外報(bào)刊都用了CONTAIN一詞。Contain是包含的意思,同時(shí)它也具有隔離、防控的意思。

  再如,這幾日意大利疫情確診人數(shù)持續(xù)上升,意大利政府也緊急采取了很多措施。

  Italy has announced the entire country will be placed into quarantine conditions in its government’s most dramatic step yet to contain the second largest outbreak of coronavirus outside of China. 意大利已經(jīng)宣布,將在該國(guó)全國(guó)范圍內(nèi)實(shí)行封鎖隔離措施。

  用Contain表示“可防可控”,您掌握了嗎?!


Copyright© 2009-2025 杭州中譯翻譯有限公司
All rights reserved
工信部備案:浙ICP備15039916號(hào)-1
公安部備案:浙公網(wǎng)安備33010802003197號(hào)
服務(wù)熱線:0571-88272987、88272986