欧洲免费一区二区三区视频,a毛片成人免费全部播放,亚洲熟女综合一区二区三区,YW尤物网站点击进入

翻譯知識

首頁{urlsectionname} >> 翻譯知識

“老年人”用英文怎么表示?

  隨著歐洲疫情的加重,人口老齡化又成了熱門話題,英美人士對年齡問題與中國人不盡相同。那么該怎么委婉地用英語表示老年人呢?

  在美國就十分忌諱使用“老年人 old man”一詞。老人一般相應(yīng)的被婉稱為“經(jīng)驗豐富的人 seasoned man”、“保養(yǎng)得很好的人 well preserved man”、“耆宿 elder statesmen”或者“資深公民 senior citizens”。像上了年齡的老年婦女為“尊貴的夫人grade dame”,稱上了年紀的男人為“尊貴的先生 distinguished gentleman”。

  更多翻譯小知識,請關(guān)注杭州中譯翻譯公司官網(wǎng)。


Copyright© 2009-2025 杭州中譯翻譯有限公司
All rights reserved
工信部備案:浙ICP備15039916號-1
公安部備案:浙公網(wǎng)安備33010802003197號
服務(wù)熱線:0571-88272987、88272986