欧洲免费一区二区三区视频,a毛片成人免费全部播放,亚洲熟女综合一区二区三区,YW尤物网站点击进入

翻譯知識

首頁{urlsectionname} >> 翻譯知識

中譯英如何脫殼,改掉Chinglish?

首先要理解原句的意思,paraphrase一下,然后再把中文白話文翻成英文白話文,這樣對于口譯大致是夠用了。另外,在改掉Chinglish方面,平時(shí)的英語輸入非常重要。無論是讀是聽,口譯學(xué)習(xí)者要比純英語學(xué)習(xí)者多留一個(gè)心眼。在聽到一個(gè)英語表達(dá)的時(shí)候,想一想它的中文該怎么翻。這樣以后翻到相同的中文,就可以逆向使用現(xiàn)成的英文,而不用自己現(xiàn)編。

Copyright© 2009-2025 杭州中譯翻譯有限公司
All rights reserved
工信部備案:浙ICP備15039916號-1
公安部備案:浙公網(wǎng)安備33010802003197號
服務(wù)熱線:0571-88272987、88272986