second language,foreign language的共同特點(diǎn)是:
(1)是一種雙語(yǔ)現(xiàn)象;
(2)在掌握的時(shí)間順序上次于第一語(yǔ)言;
(3)熟練程度一般不如第一語(yǔ)言;
(4)習(xí)得方式一般是學(xué)校教育、家庭教育或自學(xué)。
在語(yǔ)言環(huán)境方面,第二語(yǔ)言與外語(yǔ)有著根本的差別。第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者般都有一個(gè)比較自然的語(yǔ)言環(huán)境。周圍有眾多的該語(yǔ)言的本族語(yǔ)使用者。該語(yǔ)言可能是“官方語(yǔ)言的一種(如法語(yǔ)在加拿大,英語(yǔ)在印度等)?!?而“外語(yǔ)”學(xué)習(xí)者一般來(lái)說(shuō)則很難有這樣的語(yǔ)言環(huán)境。
第二語(yǔ)言和外語(yǔ)學(xué)習(xí)者所能掌握的語(yǔ)言熟練程度就大不一樣。第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者往往能達(dá)到native-like(與本族語(yǔ)者相似)的程度,特別是在言語(yǔ)表達(dá)方面,而外語(yǔ)學(xué)習(xí)者就很難達(dá)到相同的程度。