欧洲免费一区二区三区视频,a毛片成人免费全部播放,亚洲熟女综合一区二区三区,YW尤物网站点击进入

行業(yè)新聞

2025年翻譯服務認證培訓班在線舉辦

  8月1日,由中國翻譯協會和中國質量認證中心聯合主辦的2025年翻譯服務認證培訓班在線舉辦。來自企事業(yè)單位的170余位業(yè)界專家和企業(yè)代表參加培訓。中國對外翻譯有限公司副總經理柴瑛、中國質量認證中心體系認證處服務認證產品經理羅恒中及北京思必銳翻譯有限責任公司(簡稱“思必銳”)總經理許立群作專題分享。

  柴瑛作了題了“語言服務行業(yè)標準化建設與翻譯服務認證實踐思考”的專題報告,詳細解讀口筆譯服務要求、機器翻譯譯后編輯要求等核心內容,為參會者系統梳理了我國語言服務行業(yè)標準化建設進程。

  羅恒中聚焦翻譯服務認證全流程,圍繞認證模式、審查工具、認證等級、認證結果等關鍵內容進行講解,強調了企業(yè)在參與認證過程中需要關注的重點和難點。

  許立群回顧了思必銳參與認證工作的歷程,闡述了翻譯服務認證為企業(yè)內部管理、應急處置能力、客戶保密制度等方面帶來的獨特價值,為企業(yè)參與認證提供了有益借鑒。

  中國翻譯協會自2018年啟動筆譯服務認證、2023年啟動口譯服務認證以來,已有近20家企業(yè)獲證,認證工作得到行業(yè)積極響應和廣泛認可。未來,中國翻譯協會將繼續(xù)發(fā)揮行業(yè)引領作用,推動行業(yè)標準化建設,助力語言服務行業(yè)高質量發(fā)展。

Copyright© 2009-2025 杭州中譯翻譯有限公司
All rights reserved
工信部備案:浙ICP備15039916號-1
公安部備案:浙公網安備33010802003197號
服務熱線:0571-88272987、88272986